最近気になる言葉。
文末の「かね。」ってやつ。
「これ、やっていいんでしょうかね?」
「明日は晴れますかね?」
とかそういった使い方の同意を要求するニュアンスのある疑問系。
「でしょうか?」「ますか?」だと、自分だけの疑問であるような言い方に自信が持てなくて
「ね」という同意を求めるニュアンスを付加するのかなぁ。
口語・会話のときにはそんなに気にならないんだけど、
文字で「かね」と書かれると、なんか違和感があるし、
状況によってはちょっとカチンと来るときもあったりする。
これってねずみやだけでしょうかね?
>きゅん
日曜はおつかれさまでした。
ここで時間調整もなかろうに。。。
>があこ
たしかに相手とシチュエーションによっては違和感無い時もありますね。
ねずみやの場合、下の人に言われるとなんだか違和感あるんですよねぇ。。。
言っている相手が自分と同列の立場なら逆に付けて欲しいかもwww
『でしょうか?』とか『ますか?』という聞き方は正しいんだろうけど、
相手がその答えを知っている事を前提とした疑問文だから、
知らなかったり自分も人に聞きたい状況の時にそう聞かれると
『んなの知らん!!』って思っちゃう私は変なのかな?(笑)
日曜は何時にしましょうかね?